Il “Cresemisso “ è il lemma che ha assunto il significato di regalo di o per Natale, per corruzione da Christmas.
. L’origine è nell’uso di biglietti e cartoncini provenienti dagli Stati Uniti con le scritte di happy o merry Christmas che venivano acquistati e poi spediti, sia da soli che allegati ad un bel dono. L’oralità napoletana, com’è noto, tende a riportare i termini stranieri alla fonetica della propria lingua. Ed è così che da Christmas è venuto fuori cresemisso con il quale si designa un dono natalizio per il quale a Napoli mancava la parola equivalente a strenna.
IL termine era noto trai napoletani e dintorni durante e dopo l’ultima guerra, negli anni 50 del 1900 come retaggio dei militari americani venuti a liberarci nel 1944/5.
Infatti etimologicamente la voce “ cresemisso “ è solo un adattamento corruttivo della voce anglo-americana “christmans chétta” cioè con il signficato di un omaggio, mancia data a qualcuno come ricompensa di un servizio svolto.
Nessun commento:
Posta un commento